TRANSLATION & LOCALIZATION
No matter how engaging your virtual learning conent is, it doesn't matter if it gets lost in translation.
What You Get
We partner with world-class, woman-owned Comtec Translation Services who incorporate a comprehensive localization approach to ensure your global learners understand and remain fully engaged with your content. We keep cultural nuance and colloquial terms, and use a broad array of techniques for adapting learning materials and content to boost tangible learning.
20+ languages
Language
Interpretation
Global Linguists Expertly Trained in Industry Content
HOW WE HELP YOU GROW
OUR TRANSLATION AND LOCALIZATION TEAM ARE EXPERTS IN:
- Following rigorous quality procedures for selecting the best linguist for your project in over 20+ languages, including Italian, French, Japanese, Spanish, German, and more.
- Addressing the unique needs associated with the field or industry the content addresses
- Digital, print, video, eLearning and instructor materials
WE KNOW GETTING SIGN OFF ON TRANSLATION & LOCALIZATION SERVICES AS ROBUST AS OURS CAN BE TRICKY.
Testimonial
SATISFIED Customers SAY:
"Partnering with InSync to translate our materials allowed us to quickly get our global programs up and running with little to no delay between countries."
Stay in Touch.
Stay ahead in the evolving world of virtual learning with InSync Training. For the latest insights and updates, subscribe to our newsletter and never miss a beat in transforming your training experiences.
SUPPORTED VIRTUAL PLATFORMS:
Zoom, Microsoft Teams, Webex®, Adobe® Connect™, GoToTraining®, Blackboard Collaborate, and more
*SUPPORTED VIRTUAL PLATFORMS:
Zoom, Microsoft Teams, Webex®, Adobe® Connect™, Citrix GoToTraining®, Blackboard Collaborate, and more
**SUPPORTED LANGUAGES:
More than 20+ languages worldwide.
***ELEARNING SOFTWARE:
Articulate® Studio 360, Rise, Storyline® 360, Camtasia®, Captivate®, Lectora® and more